Bulunduğunuz sayfa: Ana Sayfa > Şarkı Sözleri Çevirileri > One Republic – Good Life Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)

One Republic – Good Life Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)

- Bu Yazı 3 Yorum Aldı

One Republic – Good Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi (Lyrics)

Woke up in London yesterday
Dün Londra’da uyandım
Found myself in the city near Piccadilly
Kendimi Piccadilly yakınındaki şehirde buldum
Don’t really know how i got here
Gerçekten nasıl buraya geldiğimi bilmiyorum
I got some pictures on my phone
Telefonumda bazı fotoğraflar buldum

New names and numbers that i don’t know
Bilmediğim isimler, telefon numaraları
Address to places like Abbey Road
Abbey Road gibi yerlerin adresleri
Day turns to night, night turns to whatever we want
Gün geceye dönüyor, ise ne istersek dönüyor
We’re young enough to say
Söylemek için yeterince genciz

Oh, this has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa
This has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa
This could really be a good life, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi yaşam

I say, oh, got this feeling that you can’t fight
Mücadele edemediğinde bu hisse kapılıyorum diyorum
Like this city is on fire tonight
Bu yanan bu şehir gibi
This could really be a good life, a good, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi , iyi yaşam

To my friends in New York, i say hello
New York’ arkadaşlarıma söylüyorum
My friends in L.A. they don’t know
Los Angeles’ arkadaşmlarım onlar bilmiyorlar
Where I’ve been for the past few years or so
Birkaç sene kadar öncesi o civarlarda idim
Paris to China to Colorado
Paris’ten Çin’e oradan Colorado’ya

Sometimes there’s airplanes i can’t jump out
Bazen atlayamadığm uçaklar
Sometimes there’s bullshit that don’t work now
Bazen de işe yaramayan saçmalıklar var
We are God of stories, but please tell me
Hikayelerin ilahıyız, lütfen söyle
What there is to complain about?
Bu konuda şikayet var mı?

When you’re happy like a fool, let it take you over
gibi mutlu olduğun zaman, seni ele geçirmesine izin ver
When everything is out you gotta take it in
Her şey dışarda iken sen onu içeri almalısın

Oh, this has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa
This has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa
This could really be a good life, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi yaşam

I say, oh, got this feeling that you can’t fight
Mücadele edemediğinde bu hisse kapılıyorum diyorum
Like this city is on fire tonight
Bu yanan bu şehir gibi
This could really be a good life, a good, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi , iyi yaşam

A good, good life
İyi , iyi yaşam

Hopelessly i feel like there might be something that I’ll miss
Umutsuzca orada özleyeceğim şey olabileceğini hisseder gibiyim
Hopelessly i feel like the window closes oh so quick
Umutsuzca pencerenin hızlıca kapanacağını hisseder gibiyim
Hopelessly i’m taking a mental picture of you now
Umutsuzca senin zihinsel fotoğrafını çekiyorum şimdi
‘Cause hopelessly the hope is we have so much to feel good about
Sebebi umutsuzca, umut bizi çok iyi hissettiriyor bu konuda

Oh, this has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa
This has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa
This could really be a good life, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi yaşam

I say, oh, got this feeling that you can’t fight
Mücadele edemediğinde bu hisse kapılıyorum diyorum
Like this city is on fire tonight
Bu yanan bu şehir gibi
This could really be a good life, a good, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi , iyi yaşam

A good, good life
İyi , iyi yaşam

To my friends in New York, i say hello
New York’ arkadaşlarıma söylüyorum
My friends in L.A. they don’t know
Los Angeles’ arkadaşmlarım onlar bilmiyorlar
Where I’ve been for the past few years or so
Birkaç sene kadar öncesi o civarlarda idim
Paris to China to Colorado
Paris’ten Çin’e oradan Colorado’ya

Sometimes there’s airplanes i can’t jump out
Bazen atlayamadığm uçaklar
Sometimes there’s bullshit that don’t work now
Bazen de işe yaramayan saçmalıklar var
We are God of stories, but please tell me
Hikayelerin ilahıyız, lütfen söyle
What there is to complain about?
Bu konuda şikayet var mı?
Yasal Uyarı: Yayınlanan bu şarkı çevirisi DenizTopu.com sitesine aittir. Kaynak gösterilse dahi şarkı çevirisinin tamamı başka sitelerde kullanılamaz, yayınlanamaz. Ancak şarkı çevirisi bölümü alıntı yapılarak ve bu sayfaya aktif link verilerek kullanılabilir.

Konu İçeriği:

İlginizi çekebilecek diğer yazılar:

“One Republic – Good Life Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)” konusuna 3 yorum yapıldı.

3
Yazan: wiwi
Tarih: 13 Temmuz 2011 - 17:44

gerçekten orjinal bi şarkı… bayıldımmm.. :razz: :| :o :grin:

2
Yazan: defne
Tarih: 10 Mayıs 2011 - 19:11

Hani bazı şarkılar vardır ya başka birisi söylese bu kadar güzel olmaz. İşte bu da o cinsten. :smile:

1
Yazan: cansu
Tarih: 13 Mart 2011 - 22:38

One Republic’ten şahane bir şarkı daha. :o :|

Yorum Yaz

- Lütfen yorumunuzun yazının konusu ile alakalı olmasına dikkat ediniz.
- Kişisel hakaret, küfür ve reklam içeren yorumlar yayınlanmayacaktır.
- Bu sayfalarda yayınlanan yorumların hepsi okuyucuların kendilerine ait görüşleridir. Yazılan yorumlardan DenizTopu.com hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

İsim:

Mail:

Yorum:

icon_wink.gif icon_neutral.gif icon_mad.gif icon_twisted.gif icon_smile.gif icon_eek.gif icon_sad.gif icon_rolleyes.gif icon_razz.gif icon_redface.gif icon_surprised.gif icon_mrgreen.gif icon_lol.gif icon_idea.gif icon_biggrin.gif icon_evil.gif icon_cry.gif icon_cool.gif icon_arrow.gif icon_confused.gif icon_question.gif icon_exclaim.gif 

Şarkı Sözleri ÇevirileriSayfa Başına Dön