Bulunduğunuz sayfa: Ana Sayfa > Şarkı Sözleri Çevirileri > Beyonce Irreplaceable Klip Söz

Beyonce Irreplaceable Klip Söz

- Yorum Yaz

Irreplaceable Lyrics
& Orijinal Şarkı Sözleri & Türkçesi

Everything you own in the box to the left
Her şey kendi bıraktığın kutunun içinde
In the closet that’s my stuff – Yes
Dolabın içinde bu benim önemsiz eşyalarım-
If I bought it nigga please don’t touch
Eğer satın aldıysam ona bir nijja lütfen dokunma
And keep talking that mess, that’s fine
Ve bu dağınıklığı konuşmayı bırak, bu
But could you walk and talk at the same time
sen aynı zamanda hem yürüyüp hem de konuşabilir miydin?
And It’s my mine name that is on that Jag
Ve o benim kendi ismim bu
So remove your bags let me call you a cab
Bu yüzden çantalarını kaldır,izin ver bana sana taksi çağırayım

Standing in the front yard telling me
Bana anlattığın avlunun önünde oturmak
How I’m such a fool – Talking about
Benim nasıl bir salak olduğum hakkında konuşmak
How I’ll never ever find a man like you
Nasıl bulacağım sana benzer bir adam
You got me twisted
Sen beni büktün
Bu çeviri www.deniztopu.com öğrencileri tarafından yapılmıştır.

You must not know about me
Benim hakkımda bilmek zorunda değilsin
You must not know about me
Benim hakkımda bilmek zorunda değilsin
I could have another you in a minute
içinde sana sahip olabilirdim
he’ll be here in a minute – baby
Sakin ve duygusal olmayan o bir içinde olacak-bebeğim

You must not know about me
Benim hakkımda bilmek zorunda değilsin
You must not know about me
Benim hakkımda bilmek zorunda değilsin
I can have another you by tomorrow
Yarın diğer sana sahip olabilirim
So don’t you ever for a second get to thinking you’re irreplaceable
Bu yüzden yeri doldurulmaz birisi olduğunu düşünmek gibi bir ikincisi olamaz

So go ahead and get gone
Bu yüzden ileriye git ve gitmiş ol
And call up on that and see if she is home
Ve bu civcive telefon et ve gör eğer evdeyse
Oops, I bet ya thought that I didn’t know
Bahse girerim bunu bilmediğimi düşündün
What did you think I was putting you out for?
Seni dışarı atıyordum ne düşündün?
Cause you was untrue
Çünkü sen yalandın
Rolling her around in the car that I bought you
Arabanın içinde etrafı inişli çıkışlı arazi sana satın aldım
Baby you dropped them keys hurry up before your taxi leaves
Bebeğim,onların anahtarlarını düşürdün taksi ayrılmadan önce acele et
Bu çeviri www.deniztopu.com öğrencileri tarafından yapılmıştır.

So since I’m not your everything
Bu yüzden senin her şeyin olmadığımdan beri
How about I’ll be nothing
Hiçbir şey olacağım ne dersin
Nothing at all to you
Senin için hep hiçbir şey
Baby I wont shead a tear for you
Bebeğim,senin için bir gözyaşı bile dökmeyeceğim
I won’t lose a wink of sleep
Uykuda gözümü kırpmaya yenilmeyeceğim
Cause the truth of the matter is
Çünkü doğru konu
Replacing you is so easy
Sende yer etmek çok kolay

To the left (6)
Sola
Everything you own in the box to the left
Sana ait her şey soldaki kutunun içinde

To the left (2)
Sola

Don’t you ever for a second get to thinking you’re irreplaceable
Yeri doldurulmaz birisi olduğunu düşünmek gibi ikinci bir hata olamaz

Konu İçeriği:

İlginizi çekebilecek diğer yazılar:

Yorum Yaz

- Lütfen yorumunuzun yazının konusu ile alakalı olmasına dikkat ediniz.
- Kişisel hakaret, küfür ve reklam içeren yorumlar yayınlanmayacaktır.
- Bu sayfalarda yayınlanan yorumların hepsi okuyucuların kendilerine ait görüşleridir. Yazılan yorumlardan DenizTopu.com hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

İsim:

Mail:

Yorum:

icon_wink.gif icon_neutral.gif icon_mad.gif icon_twisted.gif icon_smile.gif icon_eek.gif icon_sad.gif icon_rolleyes.gif icon_razz.gif icon_redface.gif icon_surprised.gif icon_mrgreen.gif icon_lol.gif icon_idea.gif icon_biggrin.gif icon_evil.gif icon_cry.gif icon_cool.gif icon_arrow.gif icon_confused.gif icon_question.gif icon_exclaim.gif 

Şarkı Sözleri ÇevirileriSayfa Başına Dön