One Republic – Good Life Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)

Sponsorlu Bağlantılar

One Republic – Good Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi (Lyrics)

Woke up in London yesterday
Dün Londra’da uyandım
Found myself in the city near Piccadilly
Kendimi Piccadilly yakınındaki şehirde buldum
Don’t really know how i got here
Gerçekten nasıl buraya geldiğimi bilmiyorum
I got some pictures on my phone
Telefonumda bazı fotoğraflar buldum

New names and numbers that i don’t know
Bilmediğim yeni isimler, telefon numaraları
Address to places like Abbey Road
Abbey Road gibi yerlerin adresleri
Day turns to night, night turns to whatever we want
Gün geceye dönüyor, gece ise ne istersek ona dönüyor
We’re young enough to say
Söylemek için yeterince genciz

Oh, this has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa gerek
This has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa gerek
This could really be a good life, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi yaşam

I say, oh, got this feeling that you can’t fight
Mücadele edemediğinde bu hisse kapılıyorum diyorum
Like this city is on fire tonight
Bu gece yanan bu şehir gibi
This could really be a good life, a good, good life
Bu gerçekten iyi bir yaşam olabilir, iyi bir, iyi bir yaşam

To my friends in New York, i say hello
New York’taki arkadaşlarıma selam söylüyorum
My friends in L.A. they don’t know
Los Angeles’taki arkadaşmlarım onlar bilmiyorlar
Where I’ve been for the past few years or so
Birkaç sene kadar öncesi o civarlarda idim
Paris to China to Colorado
Paris’ten Çin’e oradan Colorado’ya

Sometimes there’s airplanes i can’t jump out
Bazen atlayamadığm uçaklar
Sometimes there’s bullshit that don’t work now
Bazen de bir işe yaramayan saçmalıklar var
We are God of stories, but please tell me
Hikayelerin ilahıyız, ama lütfen söyle bana
What there is to complain about?
Bu konuda şikayet var mı?

When you’re happy like a fool, let it take you over
Bir budala gibi mutlu olduğun zaman, seni ele geçirmesine izin ver
When everything is out you gotta take it in
Her şey dışarda iken sen onu içeri almalısın

Oh, this has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa gerek
This has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa gerek
This could really be a good life, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi yaşam

I say, oh, got this feeling that you can’t fight
Mücadele edemediğinde bu hisse kapılıyorum diyorum
Like this city is on fire tonight
Bu gece yanan bu şehir gibi
This could really be a good life, a good, good life
Bu gerçekten iyi bir yaşam olabilir, iyi bir, iyi bir yaşam

A good, good life
İyi bir, iyi bir yaşam

Hopelessly i feel like there might be something that I’ll miss
Umutsuzca orada özleyeceğim bir şey olabileceğini hisseder gibiyim
Hopelessly i feel like the window closes oh so quick
Umutsuzca pencerenin hızlıca kapanacağını hisseder gibiyim
Hopelessly i’m taking a mental picture of you now
Umutsuzca senin zihinsel fotoğrafını çekiyorum şimdi
‘Cause hopelessly the hope is we have so much to feel good about
Sebebi umutsuzca, umut bizi çok iyi hissettiriyor bu konuda

Oh, this has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa gerek
This has gotta be the good life
İyi yaşam stili bu olsa gerek
This could really be a good life, good life
Bu gerçekten iyi yaşam olabilir, iyi yaşam

I say, oh, got this feeling that you can’t fight
Mücadele edemediğinde bu hisse kapılıyorum diyorum
Like this city is on fire tonight
Bu gece yanan bu şehir gibi
This could really be a good life, a good, good life
Bu gerçekten iyi bir yaşam olabilir, iyi bir, iyi bir yaşam

A good, good life
İyi bir, iyi bir yaşam

To my friends in New York, i say hello
New York’taki arkadaşlarıma selam söylüyorum
My friends in L.A. they don’t know
Los Angeles’taki arkadaşmlarım onlar bilmiyorlar
Where I’ve been for the past few years or so
Birkaç sene kadar öncesi o civarlarda idim
Paris to China to Colorado
Paris’ten Çin’e oradan Colorado’ya

Sometimes there’s airplanes i can’t jump out
Bazen atlayamadığm uçaklar
Sometimes there’s bullshit that don’t work now
Bazen de bir işe yaramayan saçmalıklar var
We are God of stories, but please tell me
Hikayelerin ilahıyız, ama lütfen söyle bana
What there is to complain about?
Bu konuda şikayet var mı?
Yasal Uyarı: Yayınlanan bu şarkı çevirisi DenizTopu.com sitesine aittir. Kaynak gösterilse dahi şarkı çevirisinin tamamı başka sitelerde kullanılamaz, yayınlanamaz. Ancak şarkı çevirisi bir bölümü alıntı yapılarak ve bu sayfaya aktif link verilerek kullanılabilir.

Konu İçeriği: , one republic good life çeviri, good life çeviri, onerepublic good life çeviri, good life one republic çeviri, one republic good life, good life sözleri, one republic good life türkçe çeviri, OneRepublic - Good Life çeviri, one republic good life sözleri, good life lyrics

3 Yorum “One Republic – Good Life Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)

  1. wiwi

    gerçekten orjinal bi şarkı… bayıldımmm.. 😛 😐 😮 😀

  2. defne

    Hani bazı şarkılar vardır ya başka birisi söylese bu kadar güzel olmaz. İşte bu da o cinsten. 🙂

  3. cansu

    One Republic’ten şahane bir şarkı daha. 😮 😐

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir