Jennifer Lopez I’m Into You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sponsorlu Bağlantılar

Jennifer Lopez – I’m Into You feat. Lil Wayne Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics)

Na na nanana…

-Lil Wayne-
Yes, Miss Lopez
Evet, Bayan Lopez
Hi, I’m Tune, the man on the moon
Selam ben Tune, aydaki adam
I live on the beach, get the sand out ya shoes
Sahilde yaşar, ayakkabılarınızın kumunu alırım
And all of that changed since I met you
Ve tüm bunlar seninle tanıştıktan sonra değişti
So we can leave that old sh*t in the restroom
O halde tüm bu zırvalıkları tuvalette bırakabiliriz
Ok, now I’m into you, like you never knew
Evet şimdi senden hoşlanıyorum, sanki bilmiyormuşsun gibi
I’m falling for you baby, I need a parachute
Sana aşığım bebeğim, paraşüte ihtiyacım var
So wet, I need a wetsuit
Çok ıslak, bir dalış giysisine ihtiyacım var
You’re way too fly, I could be ya jet fuel
Öyle uçuyorsun ki, senin jet yakıtın olabilirim
Now tell me what you like
Şimdi hoşlandığın şeyi söyle bana
I like what you tell me
Söylediğin hoşuma gidiyor
And if you understand me, than you can overwhelm me
Ve beni anlarsan, beni alt edebilirsin o zaman
It’s too late, it’s too late
Çok geç oldu, çok geç
Every finish line is the beginning of a new race
Biten her yol yeni bir yarışın başlangıcıdır
Young Money!…
Genç para

-Jennifer-
You’ve got me and I could not defend it
Beni elde ettin ve ben buna karşı koyamadım
I tried but I had to surrender
Denedim ama teslim olmak zorundaydım
Your style got me under the spell
Tarzın beni büyüledi
Left me no other choice but to get down
Cesaretimin kırılmasından başka seçenek kalmadı

It’s too late (it’s too late), it’s too late (it’s too late)
Çok geç, çok geç…
It’s too late, it’s too late
Çok geç, çok geç
You’ve got it (you’ve got it), you’ve got it (you’ve got it)
Onu elde ettin, onu elde ettin…
You’ve got it (you’ve got it), you’ve got it
Onu elde ettin, onu elde ettin…

When i look into your eyes, it’s over
Gözlerinin içine baktığımda herşey bitti
You’ve got me hooked with your love controller
Aşk kumandan ile beni yakaladın
I’m trippin’ and I could not get over
Düşer gibi oluyorum ve bunu atlatamıyorum
I feel lucky like a four leaf clover
Kendimi dört yapraklı yonca gibi şanslı hissediyorum

Cuz I’m into you, I’m into you
Çünkü senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah
Senden hoşlanıyorum, eveeet
I’m into you, I’m into you
Senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah
Senden hoşlanıyorum, eveeet

Na na nanana…

Listen, now I’m strong baby I bring the fire on
Dinle, şimdi güçlüyüm bebeğim ateş açabilirim
Sharp shooter, you can call me the zion
Keskin nişancıyım, bana zion diyebilirsin
I’m not the one easy to get to
Ben kolay elde edilen biri değilim
But all that changed baby when I met you
Ama tüm bunlar seninle tanışınca değişti bebeğim

It’s too late (it’s too late), it’s too late (it’s too late)
Çok geç, çok geç…
It’s too late (it’s too late), it’s too late (come on)
Çok geç, çok geç… (haydi)
You’ve got it (you’ve got it), you’ve got it (you’ve got it)
Onu elde ettin, onu elde ettin…
You’ve got it (you’ve got it), you’ve got it
Onu elde ettin, onu elde ettin…

When i look into your eyes, it’s over
Gözlerinin içine baktığımda herşey bitti
You’ve got me hooked with your love controller
Aşk kumandan ile beni yakaladın
I’m trippin’ and I could not get over
Düşer gibi oluyorum ve bunu atlatamıyorum
I feel lucky like a four leaf clover
Kendimi dört yapraklı yonca gibi şanslı hissediyorum

Cuz I’m into you, I’m into you
Çünkü senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah
Senden hoşlanıyorum, eveeet
I’m into you, I’m into you
Senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah
Senden hoşlanıyorum, eveeet

Na na nanana…

I’m not burning and I’m feeling you boy
Yanmıyorum ve seni hissediyorum delikanlı
You can get it on if you feeling my world now
Aşk yaşayabilirsin eğer dünyamı hissedersen
I love the way that you moving
Hareketlerini seviyorum
And I’m listening to how you grooving
Ve nasıl ritm yaptığını dinliyorum
So if you need me, just call on the cruise
Bana ihtiyacın olduğunda sadece etrafı kolaçan et
We can be whatever that you want in the news
Haberlerde ne olmak istiyorsan o olabiliriz
Boy, cause I’m on it and you on it
Delikanlı çünkü ben hallederim sen halledersin
And we on it
Ve biz hallederiz
So just tell me now
Öyleyse sadece söyle bana şimdi

When i look into your eyes, it’s over
Gözlerinin içine baktığımda herşey bitti
You’ve got me hooked with your love controller
Aşk kumandan ile beni yakaladın
I’m trippin’ and I could not get over
Düşer gibi oluyorum ve bunu atlatamıyorum
I feel lucky like a four leaf clover
Kendimi dört yapraklı yonca gibi şanslı hissediyorum

(Come on)
(Haydi)

Cuz I’m into you, I’m into you
Çünkü senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah
Senden hoşlanıyorum, eveeet
I’m into you, I’m into you
Senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah
Senden hoşlanıyorum, eveeet

Na na nanana…

Cuz I’m into you, I’m into you
Çünkü senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah baby
Senden hoşlanıyorum, eveeet bebeğim
I’m into you, I’m into you
Senden hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
I’m into you, yeaaah
Senden hoşlanıyorum, eveeet

Yasal Uyarı: Yayınlanan bu şarkı çevirisi DenizTopu.com sitesine aittir. Kaynak gösterilse dahi şarkı çevirisinin tamamı başka sitelerde kullanılamaz, yayınlanamaz. Ancak şarkı çevirisi bir bölümü alıntı yapılarak ve bu sayfaya aktif link verilerek kullanılabilir.

Konu İçeriği: , çeç çevre çeç çeç şarkısı, i\m into you çeviri, im into you çeviri, jennifer lopez i\m into you çeviri, i\m into you türkçe çeviri, jennifer lopez im into you çeviri, im into you sözleri, turkce sarki toileting

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir