Bulunduğunuz sayfa: Ana Sayfa > Şarkı Sözleri Çevirileri > Jennifer Lopez Do It Well Klip Söz

Jennifer Lopez Do It Well Klip Söz

- Yorum Yaz

Do It Well Lyrics
Klip & Orijinal Şarkı Sözleri & Türkçesi
Klip kaldırılmıştır, klip en kısa zamanda eklenecektir…

Do It, Do It
Yap, yap
You Do It, Do It
Sen yaparsın, yap
You’re Doin It Well
Çok iyi yapıyorsun
çeviri www.deniztopu.com tarafından yapılmıştır. İzinsiz kopyalanamaz.

Here’s The Thing
Işte burada
I Was Minding My Own Business Doin What I Do
Sadece yaptığımı yaparak kendi işime bakıyordum
I Wasnt Tryina Look For Anything
Hiçbir şey aramaya çalışmıyordum
All Of A Sudden Couldnt Take My Eyes Off You
bir anda senden gözlerimi alamadım
I Didnt Even Know If You Could Tell
Beni büyülediğini söyleyebileceğini
That You Had Me In A Daze
Bilmiyordum
Sayin ‘What The
Sadece “lanet olsun” diyerek
Here’s My Name, Number
Adım ve numaram burada
Baby Just Hit My Cell
Bebeğim beni sadece ara
Loving Everything You Do
Yaptığın her şeyi
Cuz You Do It Well
Çünkü çok iyi yapıyorsun
Dont Know What You Got Me Thinkin
Bana neler hissettirdiğini bilmiyor musun

You Aint Even Tryina Play Me Boy
Sen benimle oynayamazsın bebeğim
Cuz You’re So Good, And You’re So Fine
Çünkü sen çok iyisin çok hoşsun
Got Me Sayin , Listen
Bana delice şeyler söyletiyorsun, dinle

I Aint Ever Met A Man Like That
Ben önce böyle bir adamla tanışmadım
I Aint Ever Fell So Far, So Fast
Ben önce kadar uzağa kadar çabuk düşmedim
You Can Turn Me On, Throw Me Off Track
Sen beni kendime getirebilirsin, yolumdan çevirebilirsin
Boy You Do It, Do It
Yap oğlum yap
You Do It, Do It
Sen yaparsın, yap
You’re Doin It Well
Çok iyi yapıyorsun
(Repeat)

Let Me Tell You How Its Gonna Go
Nasıl devam edeceğini söyleyeyim sana
You And Me, Gonna Need A Little Privacy
İkimizin biraz özel hayatı yaşamaya ihtiyacı var
Dont Wanna Do The Dance, No Do-Si-Do
Dans etmek istemiyorum, Do-Si-Do yok
Im A One 7 Days A Week
Ben bir bayanım haftanın 7 günü
Quit Tryina Play It Cool
Mükemmeli oynamayı bırak
Boy Make Your Move
Artık harekete geç oğlum
I Told You How It Is
Sana nasıl olduğunu söyledim
Nothin To Lose
Kaybedecek birşey yok
You Been Starin Over Here All Night For Free
Bütün gece boyunca hiçbir bedel ödemeden buraya baktın
And I Aint Takin No Cash Or Credit, Just A Guarantee
Ne nakit ne de kredi kartı istiyorum sadece garanti
There Aint Nobody Else But Me Boy
Burada kimse olamaz ama ben varım oğlum

You Aint Even Tryina Play Me Boy
Sen benimle oynayamazsın bebeğim
Cuz You’re So Good, And You’re So Fine
Çünkü sen çok iyisin çok hoşsun

I Aint Ever Met A Man Like That
Ben önce böyle bir adamla tanışmadım
I Aint Ever Fell So Far, So Fast
Ben önce kadar uzağa kadar çabuk düşmedim
You Can Turn Me On, Throw Me Off Track
Sen beni kendime getirebilirsin, yolumdan çevirebilirsin
Boy You Do It, Do It
Yap oğlum yap
You Do It, Do It
Sen yaparsın, yap
You’re Doin It Well
Çok iyi yapıyorsun
(Repeat)

Luda…
Can nobody do it quite like me
Kimse bunu benim gibi yapabilir mi
[sumthin] hit it just right through the night like me
Benim yaptığım gibi geceye damganı vur
have em’ at a [sumthin] and invite like three
Onları birşey ısmarla ve üç kişiymiş gibi davet et
to hit the night life they say, ‘Ay papi!’
Gece hayatına damganı vurmak için
‘Ay mami!’ it’s nice to meet ya’
Seninle tanışmak hoş bebeğim
‘Me gustan hermosas señoritas’
Bayanlar hoşuma gidiyor
I love how you shake your distinctive features
Göze çarpan yerlerini sallaman hoşuma gidiyor
My name’s Ludacris and I’d like to freak it
Adım Ludacris ve onu deliye döndürmek istiyorum
They say [no 'parar'?] do it again
Onlar “asla durma” diyorlar tekrar yap
and you know me so I’m like [sumthin]
Ve sen beni biliyorsun ben böyleyim
I’m the ‘numero uno, rico hombre’
Ben “bir numarayım, zengin adam”
Baby feel this and ‘grita mi nombre
Bebeğim bunu hisset ve “adımı haykır”
toda la noche’
gece”
kno’ you won’t say skip the fo’play
Biliyorsun ki oyunu es geçemezsin
sip some Rose
Gülü yudumla
either that or some Veuve Clicquot
Ya onu ya da bazı Veuve Clicquot
and on that note, ‘Adios amigos’
Ve o notta “hoşçakalın arkadaşlar”

Baby no need For False Pretenses
Saçma bahanelere gerek yok bebeğim
Think You Just Shocked Me To My Senses
Sadece beni tüm varlığımla çok şaşırttığını unutma
Everything That You Do Feels Right
Yaptığın her şey doğru görünüyor
Do It, Do It
Yap, yap
Do It, Do It All Night
Yap, bütün gece yap
(Repeat)
çeviri www.deniztopu.com tarafından yapılmıştır. İzinsiz kopyalanamaz.

I Aint Ever Met A Man Like That
Ben önce böyle bir adamla tanışmadım
I Aint Ever Fell So Far, So Fast
Ben önce kadar uzağa kadar çabuk düşmedim
You Can Turn Me On, Throw Me Off Track
Sen beni kendime getirebilirsin, yolumdan çevirebilirsin
Boy You Do It, Do It
Yap oğlum yap
You Do It, Do It
Sen yaparsın, yap
You’re Doin It Well
Çok iyi yapıyorsun

Konu İçeriği:

İlginizi çekebilecek diğer yazılar:

Yorum Yaz

- Lütfen yorumunuzun yazının konusu ile alakalı olmasına dikkat ediniz.
- Kişisel hakaret, küfür ve reklam içeren yorumlar yayınlanmayacaktır.
- Bu sayfalarda yayınlanan yorumların hepsi okuyucuların kendilerine ait görüşleridir. Yazılan yorumlardan DenizTopu.com hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

İsim:

Mail:

Yorum:

icon_wink.gif icon_neutral.gif icon_mad.gif icon_twisted.gif icon_smile.gif icon_eek.gif icon_sad.gif icon_rolleyes.gif icon_razz.gif icon_redface.gif icon_surprised.gif icon_mrgreen.gif icon_lol.gif icon_idea.gif icon_biggrin.gif icon_evil.gif icon_cry.gif icon_cool.gif icon_arrow.gif icon_confused.gif icon_question.gif icon_exclaim.gif 

Şarkı Sözleri ÇevirileriSayfa Başına Dön