Ana Menü
Anasayfa
Güzel Sözler
Bunları Biliyor Musunuz?
50 Gerçek
Açıklanamayan Olaylar
Püf Noktaları
Dünyanın İlk'leri
Dünyanın En'leri
Hayvanlar Alemi
Bilgi
Yemek Tarifleri
Telefon Kodları
Plaka Kodları
Ülke Tanıtımları
Konsolosluklar
İnternet Uzantıları
Windows XP Püf
Güvenlik
Eğitim
Verimli Ders
Kompozisyonlar
Zeka Oyunları
Beyin Jimnastiği
Dahiler İçin Matematik Problemi
Sınav Sonuçları
Dünya
Çevre Kirliliği
Kültür & Toplum
Kurtuluş Günleri
Futbol
EURO 2008
Turkcell Süper Lig Fikstürü
Transfer Dosyası
Tv Dizileri
Yerli Diziler
Multimedya & Diğer
İlan Ver & Oku
MSN İndir
Firefox 2
Manzara Resimleri
Check PageRank
Arama
İletişim
Şarkı Sözleri
Şarkı Sözleri & Çevirileri
Tatil
Tatil Yerleri
Tatil Günleri
English Menu
Firsts Of The World
Mosts Of The World
Animal Kingdom (Unknowns)
Giriş Formu





Şifremi Unuttum
Üye olmak için tıklayın
İSTANBUL
Bugünkü Falınız
Burcunuzu Seçiniz
En Son Yapılan Yorumlar
Avril Lavigne Runaway Klip Söz
1 numara
arkadaslar gercekten bu kız 1 sarkıları da kendısı de mukemm...
08/07/08 16:11 More...
By avrilci sema

Enrique Iglesias Somebody's Me...
bu şarkı
BU ŞARKI BANA GÖRE DEĞİL BEN BUNUN TAM TERSİ ... SENİ SEVİY...
08/07/08 11:24 More...
By _SeNYoR_AzaD_

Rihanna Shut Up and Drive Klip...
rihannam
çok güsel şarkı yaaaaaa canım rihannam :grin :grin :grin ...
08/07/08 09:56 More...
By eylem

Usher Love In This Club Klip &...
MuHteŞeM
SpR Ya Bu ŞaRkıYa bi Rockçı olMama RaĞmeN BAyILIyoRuM 8) Sö...
07/07/08 22:26 More...
By BeRna

Dünyada Değişmesi Gereken 50 G...
çok kötü gerçekten çok kötü
bunların oldunu bilmiyordum gerçekten çok üzücü :cry :( gö...
07/07/08 14:11 More...
By ilkay-fadime kankiler

 

Craig David Kinda Girl For Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)

Craig David Kinda Girl For Me Lyrics
Orijinal Şarkı Sözleri & Türkçesi

You are everything
Sen her şeysin
You are everything
Sen her şeysin

Bu çeviri www.deniztopu.com tarafından yapılmıştır. İzinsiz kopyalanamaz.
All of this time
Tüm bu zamanda
That you been waiting
beklediğin
Seems like now you got what you want (ohh)
şimdi istediğini almış gibi gözüküyorsun
You got me stuck on the realness (realness, realness)
beni gerçekliğe bağladın
Give all your love all your realness
tüm sevgini gerçekliğine verdirdin

She's that kinda girl
böyle bir kız
Pretty 'bout 5"6', small hips, with them cinnamon curls
sevimli, küçük kalçalar, tarçın kıvrımları ile
Yes a straight bravado girl
evet düz gösterişli bir kız
Money for new whips, makin' trips all around the world
yeni kırbaçlar için para, dünya etrafında geziler yapmak
Yes she's the kinda girl, always thinkin' on her feet
böyle bir kız, her zaman ayakta düşünen
The type of girl that one day you'd like to meet
bir gün buluşmak isteyeceğin türden bir kız
Guess I found her, wanna be around her
tahmin et ben onu buldum, onun etrafında olmak istiyorum
Really ain't that hard for me to see (yeah)
gerçekten onu görmem o kadar zor değil (Evet)

[Nakarat]
The truth is see I got it bad
gerçek onu kötü aldım
But there ain't nothing wrong with that
fakat bununla ilgili bir hata yok
Found a girl that makes me wanna go
Gitmeyi istememe neden olan bir kız buldum
Places I ain't never been before
Daha önce hiç bulunmadığım yerlere
She's so sick like a dope melody sittin' nicely on top of the beat
Vuruşun tepesinde güzelce oturan uyuşturucu bir melodi gibi hasta
'Cos she's a rider not a fighter, kinda girl for me (yeah)
Çünkü o bir sürücü dövüşçü değil, benim için böyle bir kız (evet)

All of this time
Tüm bu zamanda
That you been waiting
beklediğin
Seems like now you got what you want (ohh)
şimdi istediğini almış gibi gözüküyorsun
You got me stuck on the realness (realness, realness)
beni gerçekliğe bağladın

I can't really believe, it's like I caught a fever, this feelin' takin' over me
Gerçekten inanamıyorum, hummaya yakalanmış gibiyim, bu his beni alıyor
Maybe it's love, but for sure yes you're a keeper, savin' all your, for me
Belki aşktır, fakat sen gerçekten bir saklayıcısın, senin tamamını saklayacak, benim için,
She got that ability turn a spark into a flame
Bir kıvılcımı bir ateşe dönüştürecek yeteneği var
Like a beautiful picture in a frame
Çerçevedeki güzel bir resim gibi

She's on fire, just got to admire, the way she be puttin' it down on me (yeah)
Ateşte, sadece hayran olunacak, onu bana koyuş şekli ile (Evet)

[Nakarat]
The truth is see I got it bad
gerçek onu kötü aldım
But there ain't nothing wrong with that
fakat bununla ilgili bir hata yok
Found a girl that makes me wanna go
Gitmeyi istememe neden olan bir kız buldum
Places I ain't never been before
Daha önce hiç bulunmadığım yerlere
She's so sick like a dope melody sittin' nicely on top of the beat
Vuruşun tepesinde güzelce oturan uyuşturucu bir melodi gibi hasta
'Cos she's a rider not a fighter, kinda girl for me (yeah)
Çünkü o bir sürücü dövüşçü değil, benim için böyle bir kız (evet)

Past relationships I'd lose
Kaybettiğim geçmiş ilişkiler
I guess I never tried to see things through
Tahmin ediyorum hiçbir zaman doğrudan görmeyi denemedim
That's how many other girls always on my mind
Bu birçok kızın her zaman aklında olan
Stop actin' a fool, and I've got so much to prove
Aptal gibi davranmayı bırak, ve kanıtlamak için çok şeyim var
'Cos now I found the right girl for me
çünkü şimdi benim için doğru kızı buldum

[Nakarat]
The truth is see I got it bad
gerçek onu kötü aldım
But there ain't nothing wrong with that
fakat bununla ilgili bir hata yok
Found a girl that makes me wanna go
Gitmeyi istememe neden olan bir kız buldum
Places I ain't never been before
Daha önce hiç bulunmadığım yerlere
She's so sick like a dope melody sittin' nicely on top of the beat
Vuruşun tepesinde güzelce oturan uyuşturucu bir melodi gibi hasta
'Cos she's a rider not a fighter, kinda girl for me (yeah)
Çünkü o bir sürücü dövüşçü değil, benim için böyle bir kız (evet)

The truth is see I got it bad
gerçek onu kötü aldım
But there ain't nothing wrong with that
fakat bununla ilgili bir hata yok
Found a girl that makes me wanna go
Gitmeyi istememe neden olan bir kız buldum
Places I ain't never been before
Daha önce hiç bulunmadığım yerlere
She's so sick like a dope melody sittin' nicely on top of the beat
Vuruşun tepesinde güzelce oturan uyuşturucu bir melodi gibi hasta
'Cos she's a rider not a fighter, kinda girl for me (yeah)
Çünkü o bir sürücü dövüşçü değil, benim için böyle bir kız (evet)
Bu çeviri www.deniztopu.com tarafından yapılmıştır. İzinsiz kopyalanamaz.
All of this time
Tüm bu zamanda
That you been waiting
beklediğin
Seems like now you got what you want (ohh)
şimdi istediğini almış gibi gözüküyorsun
You got me stuck on the realness (realness, realness)
beni gerçekliğe bağladın
Give all your love all your realness
tüm sevgini gerçekliğine verdirdin

Yorum yaz
  • Lütfen yorumunuzun yazının konusu ile alakalı olmasına dikkat edin.
  • Kişisel hakaret ve küfür içeren yorumlar yayınlanmayacaktır.
  • Reklam amaçlı yorumlar silinecektir.
  • 'Gönder' düğmesine basmadan önce yeni bir güvenlik kodu üretmek için tarayıcınızın *Yenile* düğmesine basın.
  • Yukarıdaki durum yanlış güvenlik kodu girildiği durumlarda geçerlidir.
  • Bu sayfalarda yayınlanan yorumların hepsi okuyucuların kendilerine ait görüşleridir. Yazılan yorumlardan DenizTopu.com hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
İsim:
Başlık:
BBCode:Web AddressEmail AddressBold TextItalic TextUnderlined TextQuoteCodeOpen ListList ItemClose List
Yorum:



Güvenlik kodu:* Code


Görüntüleme sayısı: 242

Bu yazıya ilk yorumu yazın

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

 
 
 
Oyunlar99.Net


Dünya Saatleri
Location
Son Eklenen Başlıklar
Popüler Başlıklar
Tarihte Bugün
DenizTopu.com DenizTopu.com - Craig David Kinda Girl For Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)
 
 
 
© 2008 DenizTopu.com
Sitede yer alan bilgiler izinsiz kopyalanamaz, başka bir sitede yayınlanamaz. Site tüm bilgilerin doğruluğunu garanti edemez.
eXTReMe Tracker

| Site Haritası | XML |