This might be an old cliché
Bu eski bir klişe olabilirdi
…
But I don't know what I would do if I can not be there for you
Ama senin için orada olamıyorsam, ne yapardım bilmiyorum
Nothing in this world could ever change
Bu dünyadaki hiçbir şey hiçbir zaman değişemedi
…
You have allways been my brightest star
Her zaman en parlak yıldızım oldun
My guiding light I know you are there when I need you the most
Rehberim ışık, sana en çok ihtiyacım olduğunda oradaydın biliyorum
I know you as I know myself even if we fight and yell
Kavga edip bağrışıyorsak, seni kendim kadar biliyorumdur
I love you, you know that we are sisters in arms
Seni seviyorum, biz kollardaki kız kardeşleriz biliyorsun
We have walked a million miles, a hundred tears, a thousand smiles
Bir milyon mil yürüdük, yüz gözyaşı, bin gülücük
There's been good times, there will be bad
Güzel zamanlar vardı, kötüleri olacak
…
But I don't know where I would be if you had not been there for me
Ama benim için orada olmadıysan, nerede olurdum bilmiyorum
Nothing in this world could ever change
Bu dünyadaki hiçbir şey asla değişmedi
Yorum yaz
Lütfen yorumunuzun yazının konusu ile alakalı olmasına dikkat edin.
Kişisel hakaret ve küfür içeren yorumlar yayınlanmayacaktır.
Reklam amaçlı yorumlar silinecektir.
'Gönder' düğmesine basmadan önce yeni bir güvenlik kodu üretmek için tarayıcınızın *Yenile* düğmesine basın.
Yukarıdaki durum yanlış güvenlik kodu girildiği durumlarda geçerlidir.
Bu sayfalarda yayınlanan yorumların hepsi okuyucuların kendilerine ait görüşleridir. Yazılan yorumlardan DenizTopu.com hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.