<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DenizTopu.com</title>
	<atom:link href="http://www.deniztopu.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deniztopu.com</link>
	<description>Genel Kültür, Bilinmeyen Olaylar, Dünyanın Enleri, Dünyanın ilkleri, Hayata Dair Bilinmeyenler, Kompozisyonlar, Şarkı Çevirileri.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 12:03:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>Adele Set Fire To The Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/adele-set-fire-to-the-rain-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/adele-set-fire-to-the-rain-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 14:19:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şarkı Sözleri Çevirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Adele]]></category>
		<category><![CDATA[Ama]]></category>
		<category><![CDATA[Asla]]></category>
		<category><![CDATA[Benim]]></category>
		<category><![CDATA[Bir]]></category>
		<category><![CDATA[Daha]]></category>
		<category><![CDATA[Feet]]></category>
		<category><![CDATA[Games Play]]></category>
		<category><![CDATA[Gibi]]></category>
		<category><![CDATA[Hak]]></category>
		<category><![CDATA[Heart]]></category>
		<category><![CDATA[Ismini]]></category>
		<category><![CDATA[Knees]]></category>
		<category><![CDATA[Lips]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Onu]]></category>
		<category><![CDATA[Rain]]></category>
		<category><![CDATA[Rose]]></category>
		<category><![CDATA[Yere]]></category>
		<category><![CDATA[Zaman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1156</guid>
		<description><![CDATA[Adele Set Fire To The Rain Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics) I let it fall my heart Kalbimin düşmesine izin verdim And as it fell, you rose to claim it Ve düştüğü gibi sen onu hak ettiği yere yükselttin It was dark and I was over Karanlıktı ve ben bitmiştim Until you kissed my [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/adele-set-fire-to-the-rain-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Michel Telo Ai Se Eu Te Pego Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/michel-telo-ai-se-eu-te-pego-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/michel-telo-ai-se-eu-te-pego-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 17:16:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şarkı Sözleri Çevirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Assim]]></category>
		<category><![CDATA[Kaynak]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Pego]]></category>
		<category><![CDATA[Telo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1152</guid>
		<description><![CDATA[Michel Telo &#8211; Ai Se Eu Te Pego Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics) Nossa, nossa Vay canına, Vay canına Assim você me mata Beni öldürüyorsun Ai, se eu te pego, Ah, yakalarsam Ai, ai, se eu te pego Ah, ah, yakalarsam&#8230; Delícia, delícia Tatlı, tatlı Assim você me mata Beni öldürüyorsun Ai, se eu [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/michel-telo-ai-se-eu-te-pego-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dionne Bromfield &#8211; Foolin&#8217; Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/dionne-bromfield-foolin-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/dionne-bromfield-foolin-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 12:41:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şarkı Sözleri Çevirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Belli]]></category>
		<category><![CDATA[Bromfield]]></category>
		<category><![CDATA[Desire]]></category>
		<category><![CDATA[Dionne]]></category>
		<category><![CDATA[En Iyi]]></category>
		<category><![CDATA[Foolin]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Ya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1148</guid>
		<description><![CDATA[Dionne Bromfield &#8211; Foolin&#8217; Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics) Looking at the man so you always see Adama bakıyorum ve her zaman görüyorsun Without him to know you&#8217;re checking him out Onun haberi olmaksızın onu kontrol ediyorsun Talks of people here, so indiscreet, İnsanlar konuşuyor, o kadar gevezeler ki Hoping they gon&#8217; put it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/dionne-bromfield-foolin-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jessie J Domino Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/jessie-j-domino-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/jessie-j-domino-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 13:23:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şarkı Sözleri Çevirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Asla]]></category>
		<category><![CDATA[Bass Drum]]></category>
		<category><![CDATA[Cloud Of Smoke]]></category>
		<category><![CDATA[Dancing In The Moonlight]]></category>
		<category><![CDATA[Dirty Dancing]]></category>
		<category><![CDATA[Domino]]></category>
		<category><![CDATA[Gece]]></category>
		<category><![CDATA[Gibi]]></category>
		<category><![CDATA[Glitter]]></category>
		<category><![CDATA[Highlight]]></category>
		<category><![CDATA[Hollywood Stars]]></category>
		<category><![CDATA[Jessie J]]></category>
		<category><![CDATA[Losing My Mind]]></category>
		<category><![CDATA[Olay]]></category>
		<category><![CDATA[Pure Gold]]></category>
		<category><![CDATA[Rhythm]]></category>
		<category><![CDATA[Rock My World]]></category>
		<category><![CDATA[Seksi]]></category>
		<category><![CDATA[Stars Hollywood]]></category>
		<category><![CDATA[Sunlight]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1144</guid>
		<description><![CDATA[Jessie J Domino Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics) I&#8217;m feeling sexy and free Seksi ve özgür hissediyorum Like glitter&#8217;s raining on me Sanki üstüme ışıltı yağıyor You like a shot of pure gold Saf altından yapılmış ok gibisin I think I&#8217;m &#8217;bout to explode Sanırım patlamak üzereyim I can taste the tension like a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/jessie-j-domino-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lil Wayne Mirror Çeviri</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/lil-wayne-mirror-ceviri.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/lil-wayne-mirror-ceviri.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 12:18:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şarkı Sözleri Çevirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Ama]]></category>
		<category><![CDATA[Bana]]></category>
		<category><![CDATA[Beni]]></category>
		<category><![CDATA[Blood In Your Eyes]]></category>
		<category><![CDATA[Blow]]></category>
		<category><![CDATA[Bruno]]></category>
		<category><![CDATA[Guilt]]></category>
		<category><![CDATA[Kendi]]></category>
		<category><![CDATA[Lil Wayne]]></category>
		<category><![CDATA[Love In Disguise]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Mars]]></category>
		<category><![CDATA[Mirror]]></category>
		<category><![CDATA[Pencere]]></category>
		<category><![CDATA[Pride]]></category>
		<category><![CDATA[Rise And Fall]]></category>
		<category><![CDATA[Scars]]></category>
		<category><![CDATA[Shame]]></category>
		<category><![CDATA[Truth]]></category>
		<category><![CDATA[Wayne Wayne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1137</guid>
		<description><![CDATA[Lil Wayne Bruno Mars Düet &#8211; Mirror Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics) [Lil Wayne] With everything happening today Her şeyin bugün olmasıyla You don&#8217;t know whether you&#8217;re coming or going Neyin gelip gideceğini bilmiyorsun But you think that you&#8217;re on your way Ama sen kendini kendi yolunda zannediyorsun Life lined up on the mirror, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/lil-wayne-mirror-ceviri.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sakvaryum Hem Saksı Hem Akvaryum</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/ilan/sakvaryum-hem-saksi-hem-akvaryum.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/ilan/sakvaryum-hem-saksi-hem-akvaryum.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 21:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[İlan]]></category>
		<category><![CDATA[Akvaryum]]></category>
		<category><![CDATA[Burhan]]></category>
		<category><![CDATA[Delik]]></category>
		<category><![CDATA[Eda]]></category>
		<category><![CDATA[Ekmek]]></category>
		<category><![CDATA[Imal]]></category>
		<category><![CDATA[Ister]]></category>
		<category><![CDATA[Plastik]]></category>
		<category><![CDATA[Renk]]></category>
		<category><![CDATA[Solma]]></category>
		<category><![CDATA[Tl]]></category>
		<category><![CDATA[Ya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1134</guid>
		<description><![CDATA[SAKVARYUM (Saksı+akvaryum) Aynı anda hem balık hem de bitki yetiştirmenize olanak sağlar. İster doğal ister yapay çiçeklerle birlikte dekoratif amaçlı evinizde ya da ofisinizde kullanabilirsiniz. İsterseniz saksı kısmına doğal çiçek ekip fanusu yapay çiçeklerle süsleyip akvaryumsuz da kullanabilirsiniz. Saksı üzerindeki delik (ekmek istediğiniz bitkiye göre) istediğiniz ölçüde açılabilir. Fanuslar cam ve saksılar kompozit malzemeden imal [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/ilan/sakvaryum-hem-saksi-hem-akvaryum.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Coldplay Paradise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/coldplay-paradise-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/coldplay-paradise-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 11:10:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şarkı Sözleri Çevirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Ama]]></category>
		<category><![CDATA[Bullets]]></category>
		<category><![CDATA[Butterfly]]></category>
		<category><![CDATA[Coldplay]]></category>
		<category><![CDATA[Fly]]></category>
		<category><![CDATA[Hayat]]></category>
		<category><![CDATA[Kaynak]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Ooo]]></category>
		<category><![CDATA[Para Para Paradise]]></category>
		<category><![CDATA[Sleep]]></category>
		<category><![CDATA[Stormy Night]]></category>
		<category><![CDATA[Stormy Skies]]></category>
		<category><![CDATA[Sun]]></category>
		<category><![CDATA[Teeth]]></category>
		<category><![CDATA[Waterfall]]></category>
		<category><![CDATA[Wheel]]></category>
		<category><![CDATA[Zaman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1131</guid>
		<description><![CDATA[Coldplay Paradise Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics) When she was just a girl O bir kızken She expected the world Dünyayı umuyordu But it flew away from her reach so Fakat dünya onun erişiminden uçup gitti She ran away in her sleep Rüyasında kaçıp gitti And dreamed of Para-para-paradise, Para-para-paradise, Para-para-paradise Ve cenneti düşledi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/coldplay-paradise-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saray Lokması ve İzmir Lokması Lokmacı Baba</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/ilan/saray-lokmasi-ve-izmir-lokmasi-lokmaci-baba.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/ilan/saray-lokmasi-ve-izmir-lokmasi-lokmaci-baba.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 19:23:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[İlan]]></category>
		<category><![CDATA[Ara]]></category>
		<category><![CDATA[Boyda]]></category>
		<category><![CDATA[Dara]]></category>
		<category><![CDATA[Full Time]]></category>
		<category><![CDATA[Istanbul]]></category>
		<category><![CDATA[Izmir]]></category>
		<category><![CDATA[Lokma]]></category>
		<category><![CDATA[Niyazi]]></category>
		<category><![CDATA[Saray]]></category>
		<category><![CDATA[Time Part Time]]></category>
		<category><![CDATA[Verme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1120</guid>
		<description><![CDATA[DÜNYA’DA EN İYİ, EN HIZLI, EN ÜNLÜ, “LOKMACI BABA” SARAY LOKMASI &#038; İZMİR LOKMASI Evinizde, işyerinizde, camiilerde,cemevlerinde, mevlitlerde, sünnetlerde, düğünlerde kermeslerde, açılışlarda, kutlamalarda, fuarlarda, festivallerde, kısacası sevinçte tasada özel günlerinizde ve hayır yapmayı düşündüğünüz heryerde her boyda sıcak lokma tatlısı üretilir. 1) Yerinizde Takım Edevatla Sıcak Lokma Tatlı Üretme, 2) Yerimizde Toptan Lokma Tatlı Sipariş [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/ilan/saray-lokmasi-ve-izmir-lokmasi-lokmaci-baba.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Çelenk Acil Araç Çekici ve Oto Kurtarıcı</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/ilan/celenk-acil-arac-cekici-ve-oto-kurtarici.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/ilan/celenk-acil-arac-cekici-ve-oto-kurtarici.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 11:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[İlan]]></category>
		<category><![CDATA[24 Saat]]></category>
		<category><![CDATA[Acil]]></category>
		<category><![CDATA[Asya]]></category>
		<category><![CDATA[Avrupa]]></category>
		<category><![CDATA[Beykoz]]></category>
		<category><![CDATA[Bizi]]></category>
		<category><![CDATA[Hizmet]]></category>
		<category><![CDATA[Istanbul]]></category>
		<category><![CDATA[Pendik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1107</guid>
		<description><![CDATA[ÇELENK OTO KURTARICI Acil araç çekici ve oto kurtarıcı. İstanbul Asya ve Avrupa yakalarında hizmet verilir. 7 gün 24 saat Acil araç çekici, kurtarıcı ve yol yardımı sağlanır. İlçeler: Ümraniye, Üsküdar, Kartal, Sancaktepe, Kadıköy, Maltepe, Bostancı, Pendik, Tuzla, Gebze, Beykoz, Kavacık, Kayışdağı, Çekmeköy. Yol Yardım Araç Çekici için bizi arayın Çelenk Oto Kurtarıcı 7/24 Çelenk [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/ilan/celenk-acil-arac-cekici-ve-oto-kurtarici.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marc Anthony When I Dream At Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi</title>
		<link>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/marc-anthony-when-i-dream-at-night-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html</link>
		<comments>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/marc-anthony-when-i-dream-at-night-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 18:30:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Şarkı Sözleri Çevirileri]]></category>
		<category><![CDATA[Ama]]></category>
		<category><![CDATA[Asla]]></category>
		<category><![CDATA[Bana]]></category>
		<category><![CDATA[Gece]]></category>
		<category><![CDATA[Har]]></category>
		<category><![CDATA[Hareket]]></category>
		<category><![CDATA[Hayal]]></category>
		<category><![CDATA[Heart]]></category>
		<category><![CDATA[Iyi]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Many Things]]></category>
		<category><![CDATA[Marc Anthony]]></category>
		<category><![CDATA[Perfect Moment]]></category>
		<category><![CDATA[Sorun]]></category>
		<category><![CDATA[Zaman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.deniztopu.com/?p=1102</guid>
		<description><![CDATA[Marc Anthony When I Dream At Night Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi (Lyrics) I have been in love and been alone Aşık oldum ve yalnız kaldım I have traveled over many miles to find a home Bir ev bulmak için kilometrelerce yol aldım There’s that little place inside of me that I never thought could [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.deniztopu.com/sarki-sozleri-cevirileri/marc-anthony-when-i-dream-at-night-sarki-sozleri-turkce-cevirisi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced) (User agent is rejected)

Served from: www.deniztopu.com @ 2012-02-23 04:13:43 -->
